Comparar Traduções
Isaías 52:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sacode-te do pó, levanta-te, e assenta-te, ó Jerusalém: solta-te das cadeias de teu pescoço, ó cativa filha de Sião."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sacode-te do pó, levanta-te e toma assento, ó Jerusalém; solta-te das cadeias de teu pescoço, ó cativa filha de Sião."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sacode o pó, levanta-te e assenta-te, ó Jerusalém; solta-te das ataduras de teu pescoço, ó cativa filha de Sião."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sacode o pó que está sobre ti; levanta-te e assenta-te, ó Jerusalém; liberta-te das correntes do pescoço, ó filha cativa de Sião."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sacode-te do pó; levanta-te, e assenta-te, ó Jerusalém; solta-te das ataduras de teu pescoço, ó cativa filha de Sião."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sacode o pó que está sobre ti; ergue-te e assenta-te, ó Jerusalém, liberta-te das correntes do pescoço, ó Filha cativa de Sião."
KJF
King James Fiel (1611)
"Sacode-te a ti mesmo do pó. Sobe e assenta- te, ó Jerusalém. Afrouxa por ti mesma os grilhões do teu pescoço, ó cativa filha de Sião."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Levante e sacuda a poeira, ó Jerusalém cativa; livre-se das correntes de seu pescoço, ó cativa filha de Sião."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Sacuda o pó, levante-se do chão e venha sentar-se em seu devido lugar; arranque do seu pescoço as correntes da escravidão, ó cativa filha de Sião!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó Sião, bela cidade, prisioneira e sentada no chão, livre-se das suas correntes; levante-se, sacuda o pó das suas roupas e sente-se no seu trono."
NVI
Nova Versão Internacional
"Sacuda para longe a sua poeira; levante-se, sente-se entronizada, ó Jerusalém. Livre-se das correntes em seu pescoço, ó cativa cidade de Sião."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Levante-se do pó, ó Jerusalém, sente-se no lugar de honra. Tire de seu pescoço as correntes de escravidão, ó cativa Sião."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sacode-te do pó; levanta-te, senta-te, Jerusalém; desata as cadeias do teu pescoço, cativa filha de Sião."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução