Comparar Traduções
Isaías 52:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque assim diz o Senhor DEUS: O meu povo em tempos passados desceu ao Egito, para peregrinar lá, e a Assíria sem razão o oprimiu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque assim diz o SENHOR Deus: O meu povo no princípio desceu ao Egito, para nele habitar, e a Assíria sem razão o oprimiu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque assim diz o Senhor JEOVÁ: O meu povo, em tempos passados, desceu ao Egito, para peregrinar lá, e a Assíria sem razão o oprimiu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois assim diz o SENHOR Deus: No princípio, o meu povo desceu ao Egito para ali habitar, e a Assíria o oprimiu sem razão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois assim diz o Senhor Deus: O meu povo desceu no princípio ao Egito, para peregrinar lá, e a Assíria sem razão o oprimiu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois assim diz o Eterno Deus: “No princípio, o meu povo desceu ao Egito para ali habitar e a Assíria o oprimia sem razão.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque assim diz o Senhor Deus: Meu povo desceu antigamente em direção ao Egito, para estada temporária lá, e os assírios os oprimiram sem causa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque assim diz o SENHOR Deus: — O meu povo no princípio desceu ao Egito, para nele habitar, e a Assíria sem razão o oprimiu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois assim diz o Soberano, o SENHOR: “O meu povo foi maltratado e explorado, sem motivo algum, primeiro pelo Egito, depois pela Assíria."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus diz: — Primeiro, o meu povo foi para o Egito a fim de morar lá; e eles foram porque quiseram. Mais tarde, a Assíria os levou como escravos e não pagou nada por eles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois assim diz o Soberano, o SENHOR: “No início o meu povo desceu para morar no Egito; ultimamente a Assíria o tem oprimido."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Assim diz o SENHOR Soberano: “Há muito tempo, meu povo escolheu morar no Egito. Agora, a Assíria os oprime sem nenhuma razão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois assim diz o Senhor Jeová: O meu povo desceu, no princípio, ao Egito para peregrinar ali, e a Assíria, sem razão, o oprimiu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução