Comparar Traduções
Isaías 56:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E estes cães são gulosos, não se podem fartar; e eles são pastores que nada compreendem; todos eles se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganância, cada um por sua parte."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tais cães são gulosos, nunca se fartam; são pastores que nada compreendem, e todos se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E estes cães são gulosos, não se podem fartar; e eles são pastores que nada compreendem; todos eles se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganância, cada um por sua parte."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E são cães gulosos, nunca se fartam. São pastores que nada compreendem; todos eles buscam os seus interesses, cada um a sua ganância, todos sem exceção."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E estes cães são gulosos, nunca se podem fartar; e eles são pastores que nada compreendem; todos eles se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção."
KJA
King James Atualizada (1999)
"São cães devoradores, insaciáveis. São pastores sem compreensão nem entendimento; todos apenas seguem seu próprio caminho natural, cada um busca com avidez vantagens apenas para si."
KJF
King James Fiel (1611)
"Sim, eles são cachorros vorazes, os quais nunca se fartam; e eles são pastores que não podem compreender. Eles todos olham para o seu interesse próprio, cada um para seu ganho, de sua região."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tais cães são gulosos, nunca se fartam. São pastores que nada compreendem; todos seguem o seu próprio caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Além disso, são cachorros gulosos, nunca estão satisfeitos; são pastores sem entendimento que só cuidam de si; cada um procura vantagem própria."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Esses cachorros são gulosos e sempre querem mais comida. Os pastores do meu rebanho não entendem nada; todos seguem os seus próprios caminhos e procuram os seus próprios interesses."
NVI
Nova Versão Internacional
"São cães devoradores, insaciáveis. São pastores sem entendimento; todos seguem seu próprio caminho, cada um procura vantagem própria."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"como cães gulosos, nunca estão satisfeitos. São pastores ignorantes; cada um segue seu caminho e procura seus interesses."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os cães são vorazes, nunca podem fartar-se; e estes são pastores que não podem entender; todos eles declinaram para o seu caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução