Buscar

Comparar Traduções

Isaías 60:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nunca mais se ouvirá de violência na tua terra, desolação nem destruição nos teus termos; mas aos teus muros chamarás Salvação, e às tuas portas Louvor."
31 palavras
162 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Nunca mais se ouvirá de violência na tua terra, de desolação ou ruínas, nos teus limites; mas aos teus muros chamarás Salvação, e às tuas portas, Louvor."
32 palavras
162 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Nunca mais se ouvirá de violência na tua terra, de desolação ou destruição, nos teus termos; mas aos teus muros chamarás salvação, e às tuas portas, louvor."
32 palavras
166 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não se ouvirá mais falar de violência na tua terra, de desolação ou destruição no teu território; mas chamarás os teus muros Salvação, e as tuas portas, Louvor."
35 palavras
171 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não se ouvirá mais de violência na tua terra, de desolação ou destruição nos teus termos; mas aos teus muros chamarás Salvação, e às tuas portas Louvor."
33 palavras
163 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em toda a tua terra não se tornará a falar em violência, tampouco em devastação e extermínio nas tuas fronteiras. Aos teus muros chamarás: Salvação, e aos teus portões: Louvor."
37 palavras
186 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Violência não será mais ouvida em tua terra, debilidade nem destruição dentro de teus limites. Tu, porém, denominarás teus muros, Salvação, e teus portões, Louvor."
32 palavras
173 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Nunca mais se ouvirá falar de violência na sua terra, nem de ruína ou destruição em seu território, mas às suas muralhas você chamará ‘Salvação’, e aos seus portões, ‘Louvor’.”"
36 palavras
198 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nunca mais se ouvirá falar em violência e em destruição na terra de Israel. Seus muros serão chamados de a ‘Salvação do Senhor’ e as portas da cidade de o ‘Louvor a Deus’."
37 palavras
186 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nunca mais haverá violência na sua terra; o seu país não será destruído e arrasado novamente; você chamará as suas muralhas de ‘Salvação’ e os seus portões de ‘Louvor a Deus’."
37 palavras
194 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não se ouvirá mais falar de violência em sua terra, nem de ruína e destruição dentro de suas fronteiras. Os seus muros você chamará salvação, e as suas portas, louvor."
35 palavras
177 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A violência desaparecerá de sua terra; a desolação e a destruição da guerra chegarão ao fim. A salvação a rodeará como os muros de uma cidade, e o louvor estará nos lábios de todos que ali entrarem."
43 palavras
210 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não se ouvirá mais falar de violência na tua terra, de desolação e de destruição nos teus termos, mas chamarás aos teus muros Salvação e às tuas portas, Louvor."
35 palavras
171 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução