Comparar Traduções
Isaías 7:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, o Senhor mesmo vos dará um sinal: eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho e lhe chamará Emanuel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, o mesmo Senhor vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois o Senhor mesmo vos dará um sinal: A virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e ele se chamará Emanuel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto o Senhor mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois sabei que o Eterno, o Senhor, ele mesmo vos dará um sinal: Eis que a virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e o Nome dele será Emanuel, Deus Conosco!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, o Senhor mesmo vos dará um sinal: Eis que, uma virgem conceberá e dará à luz um filho e chamará seu nome Emanuel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Portanto, o Senhor mesmo lhes dará um sinal: eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho e lhe chamará Emanuel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso o SENHOR vai dar um sinal: Uma virgem ficará grávida e dará à luz um filho e o chamará de Emanuel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois o Senhor mesmo lhes dará um sinal: a jovem que está grávida dará à luz um filho e porá nele o nome de Emanuel ."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso o Senhor mesmo dará a vocês um sinal: a virgem ficará grávida, dará à luz um filho e o chamará Emanuel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso, o Senhor mesmo lhes dará um sinal. Vejam! A virgem ficará grávida! Ela dará à luz um filho e o chamará de Emanuel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, o Senhor mesmo vos dará um sinal; eis que uma donzela conceberá, e dará à luz um filho, e por-lhe-á o nome de Emanuel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução