Comparar Traduções
Isaías 8:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, olhando para a terra, eis que haverá angústia e escuridão, e sombras de ansiedade, e serão empurrados para as trevas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Olharão para a terra, e eis aí angústia, escuridão e sombras de ansiedade, e serão lançados para densas trevas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, olhando para a terra, eis que haverá angústia e escuridão, e serão entenebrecidos com ânsias e arrastados para a escuridão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então, olharão para a terra e verão angústia, escuridão e assombro; e serão lançados para as trevas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e para a terra em baixo, e eis aí angústia e escuridão, tristeza da aflição; e para as trevas serão empurrados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida volverão seus olhos para a terra e só enxergarão a aflição e a mais apavorante escuridão. E todos estes serão lançados para dentro das densas trevas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles olharão para a terra e observarão dificuldade e escuridão, desesperança de angústia e eles serão lançados à escuridão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Olharão para a terra, e eis aí angústia, escuridão e sombras de ansiedade; e serão lançados em densas trevas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois eles olharão para todos os lados da terra, procurando uma esperança, mas só verão angústia, trevas e desespero. E depois, serão jogados na mais terrível escuridão”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e depois para a terra e verão somente sofrimento e escuridão, trevas e angústia; porém não poderão escapar delas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois olharão para a terra e só verão aflição, trevas e temível escuridão, e serão atirados em densas trevas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"depois olharão para a terra, mas para onde voltarem os olhos só haverá problemas, angústia e sombrio desespero. Serão lançados nas trevas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Olharão para a terra, e eis tribulação, e trevas, a obscuridade da aflição, e para a escuridão serão empurrados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução