Comparar Traduções
Isaías 8:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E passará a Judá, inundando-o, e irá passando por ele e chegará até ao pescoço; e a extensão de suas asas encherá a largura da tua terra, ó Emanuel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Penetrarão em Judá, inundando-o, e, passando por ele, chegarão até ao pescoço; as alas estendidas do seu exército cobrirão a largura da tua terra, ó Emanuel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e passará a Judá, inundando-o, e irá passando por ele, e chegará até ao pescoço; e a extensão de suas asas encherá a largura da tua terra, ó Emanuel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e chegará a Judá, inundando-o até o pescoço; e a extensão de suas margens encherá a largura da tua terra, ó Emanuel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e passará a Judá, inundando-o, e irá passando por ele e chegará até o pescoço; e a extensão de suas asas encherá a largura da tua terra, ó Emanuel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e chegará a Judá, inundando-o até o pescoço; e a extensão de suas margens encherá a largura da tua terra, ó Emanuel."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele se estenderá por toda Judá. Ele transbordará e será bem-sucedido. Ele alcançará precisamente até o pescoço. E o distender das asas dele preencherá a largura de tua terra, ó Emanuel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Penetrarão em Judá, inundando-o, e, passando por ele, chegarão até o pescoço. As suas asas estendidas cobrirão a largura de toda a sua terra, ó Emanuel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e inundarão toda a terra de Judá, cobrindo-a até o pescoço. Os braços estendidos do seu exército se espalharão por toda a sua terra, ó Emanuel”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles invadirão a terra de Judá como as águas de uma enchente que cobrem tudo e sobem até o pescoço da gente. Mas Deus está com o seu povo. As suas asas abertas protegem a Terra Prometida."
NVI
Nova Versão Internacional
"e inundarão Judá, cobrindo-o até o pescoço. Seus braços abertos se espalharão por toda a tua terra, ó Emanuel!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e cobrirá Judá até o pescoço. Abrirá as asas e submergirá sua terra de um extremo ao outro, ó Emanuel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"passará adiante, entrando em Judá, trasbordará, passará por ele e chegará até o pescoço; a extensão das suas asas encherá a largura da tua terra, ó Emanuel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução