Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 10:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque os pastores se embruteceram, e não buscaram ao SENHOR; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se espalharam."
23 palavras
129 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque os pastores se tornaram estúpidos e não buscaram ao SENHOR; por isso, não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos."
26 palavras
141 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque os pastores se embruteceram e não buscaram ao SENHOR; por isso, não prosperaram, e todos os seus gados se espalharam."
23 palavras
126 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois os pastores são insensatos e não buscaram o SENHOR; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se dispersaram."
24 palavras
126 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois os pastores se embruteceram, e não buscaram ao Senhor; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos."
24 palavras
132 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto os pastores são insensatos e não buscaram a orientação de Yahweh; por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se dispersaram."
27 palavras
147 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois os pastores tornaram-se estúpidos, e não buscaram ao Senhor. Portanto eles não prosperarão, e todos os seus rebanhos serão espalhados."
26 palavras
144 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque os pastores se tornaram tolos e não buscaram o SENHOR; por isso, não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos."
25 palavras
135 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os pastores do meu povo perderam a razão e não procuram saber o que Deus pensa. Por isso não prosperaram e o seu rebanho foi espalhado."
29 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu respondi: “As autoridades são tolas: não pedem que o SENHOR Deus as guie. Foi por isso que elas fracassaram, e o nosso povo foi espalhado."
28 palavras
145 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os líderes do povo são insensatos e não consultam o SENHOR; por isso não prosperam e todo o seu rebanho está disperso."
26 palavras
123 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os pastores do meu povo perderam a razão; não buscam mais o SENHOR. Por isso fracassaram, e seus rebanhos estão espalhados."
24 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois os pastores se embruteceram e não consultaram a Jeová; por isso, não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos."
24 palavras
134 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução