Comparar Traduções
Jeremias 11:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Que direito tem a minha amada na minha casa, visto que com muitos tem cometido grande lascívia? Crês que os sacrifícios e as carnes santificadas poderão afastar de ti o mal? Então saltarias de prazer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Que direito tem na minha casa a minha amada, ela que cometeu vilezas? Acaso, ó amada, votos e carnes sacrificadas poderão afastar de ti o mal? Então, saltarias de prazer."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Que tem o meu amado que fazer na minha casa, visto como muitos nela cometem grande abominação, e as carnes santas se desviaram de ti? Quando tu fazes mal, então, andas saltando de prazer."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O que a minha amada faz em minha casa, visto que são muitos seus planos enganosos? Por acaso as carnes consagradas te livrarão? Quando praticas o mal, então andas saltando de prazer?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Que direito tem a minha amada na minha casa, visto que com muitos tem cometido grande abominação, e as carnes santas se desviaram de ti? Quando tu fazes mal, então andas saltando de prazer."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O que a minha amada faz no meu Templo cheia de intenções enganosas? Porventura os teus votos e as carnes que consagraste haverão de evitar o castigo que se avizinha contra ti? Poderás então seguir exultando em meio ao prazer que tendes com o mal que praticas?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"O que tem meu amor a fazer em minha casa, visto que tem realizado lascívia com muitos, e que a carne santa desvia-se de ti? Quando tu fazes o mal então tu te regozijas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Que direito tem minha amada na minha casa, ela que cometeu tantas maldades? Será que votos e carnes sacrificadas poderão afastar de você a calamidade? Então você saltaria de prazer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Que direito tem o meu povo de continuar vindo ao meu templo, depois de tamanha infidelidade? Meu povo amado, será que os seus votos e a carne consagrada evitarão o castigo e lhes devolverão a antiga alegria?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR disse também: — O povo que eu amo está praticando o mal. Que direito eles têm de vir ao meu Templo? Será que estão pensando que podem afastar a desgraça, fazendo promessas e oferecendo sacrifícios de animais? E será que então vão ficar contentes?"
NVI
Nova Versão Internacional
"“O que a minha amada faz no meu templo com intenção enganosa? Será que os votos e a carne consagrada evitarão o castigo? Poderá você, então, exultar?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Que direito tem meu povo amado de vir ao meu templo depois de ter cometido tanta imoralidade? Acaso seus votos e sacrifícios poderão evitar sua destruição? A verdade é que se alegram em praticar o mal."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Que tem a minha amada a fazer na minha casa, visto que leva a efeito maus desígnios? Porventura, votos e carne santa poderão afastar de ti o mal? Ou por estes poderás escapar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução