Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 13:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim os espalharei como o restolho, que passa com o vento do deserto."
13 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pelo que os espalharei como o restolho, restolho que é arrebatado pelo vento do deserto."
14 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pelo que os espalharei como o restolho, restolho que passa com o vento do deserto."
15 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso, eu os espalharei como a palha levada pelo vento do deserto."
13 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que os espalharei como o restolho que passa arrebatado pelo vento do deserto."
14 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por isso, Eu os espalharei como a palha levada pelo vento do deserto."
13 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto eu os espalharei como o restolho que perece pelo vento do deserto."
13 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso eu os espalharei como a palha que é levada pelo vento do deserto."
14 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Vocês serão espalhados como a palha do trigo que é levada pelo vento que vem do deserto."
18 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus os espalhará como a palha que voa quando sopra o vento do deserto."
14 palavras
72 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Espalharei vocês como a palha levada pelo vento do deserto."
11 palavras
63 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Eu a dispersarei como palha levada pelos ventos do deserto."
10 palavras
62 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por isso, os espalharei como o restolho que passa arrebatado pelo vento do deserto."
14 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução