Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 13:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Esta será a tua sorte, a porção que te será medida por mim, diz o SENHOR; pois te esqueceste de mim, e confiaste em mentiras."
26 palavras
129 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Esta será a tua sorte, a porção que te será medida por mim, diz o SENHOR; pois te esqueceste de mim e confiaste em mentiras."
26 palavras
128 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Esta será a tua sorte, a porção que te será medida por mim, diz o SENHOR; pois te esqueceste de mim e confiaste em mentiras."
26 palavras
128 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Esta é a tua sorte, a porção que estabeleci para ti, diz o SENHOR; porque te esqueceste de mim e confiaste em mentiras."
23 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Esta é a tua sorte, a porção que te é medida por mim, diz o Senhor; porque te esqueceste de mim, e confiaste em mentiras."
24 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Esta é a tua sorte, a porção que determinei para ti!” Assegura o SENHOR. “Porquanto te esqueceste de mim, me abandonaste e confiaste em mentiras."
25 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Este é teu quinhão, a porção que te é medida por mim, diz o Senhor, porque tu esqueceste de mim, e confiaste em falsidade."
24 palavras
127 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Esta será a parte que lhe cabe, a porção que reservei para você”, diz o SENHOR, “porque você se esqueceu de mim e confiou em mentiras."
27 palavras
143 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esse será o seu castigo, o destino que eu lhes dou. Vocês me esqueceram e correram atrás da ilusão dos deuses falsos."
25 palavras
121 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus disse que esta será a recompensa de vocês; é isso que vão receber porque vocês o esqueceram e confiaram em falsos deuses."
27 palavras
140 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Esta é a sua parte, a porção que determinei para você”, declara o SENHOR, “porque você se esqueceu de mim e confiou em deuses falsos."
25 palavras
142 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esta é sua parte, a porção que lhe reservei”, diz o SENHOR, “pois você se esqueceu de mim e confiou em falsos deuses."
23 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Esta é a tua sorte, a porção que te é medida por mim, diz Jeová, porque te esqueceste de mim e confiaste na mentira."
23 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução