Comparar Traduções
Jeremias 13:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto; e aparecerá a tua ignomínia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, também levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto; e aparecerão as tuas vergonhas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim também eu descobrirei as tuas fraldas até ao teu rosto; e aparecerá a tua ignomínia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, também levantarei as tuas roupas sobre o teu rosto, e a tua vergonha aparecerá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto, e aparecerá a tua ignominia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"De igual modo levantarei as tuas roupas sobre o teu rosto e as tuas vergonhas serão todas expostas!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto descobrirei as tuas saias até a tua face, para que tua vergonha possa surgir."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim, eu mesmo levantarei as abas de sua saia até a altura do seu rosto, e aparecerão as suas vergonhas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu mesmo vou levantar as suas vestes até o seu rosto e vou mostrar sua triste situação, nua e envergonhada."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus mesmo arrancará as roupas de vocês e os fará passar vergonha."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu mesmo levantarei as suas vestes até o seu rosto para que as suas vergonhas sejam expostas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eu mesmo arrancarei suas roupas, para que apareça sua vergonha."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto, e aparecerá a tua vergonha."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução