Comparar Traduções
Jeremias 18:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se fizer o mal diante dos meus olhos, não dando ouvidos à minha voz, então me arrependerei do bem que tinha falado que lhe faria."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"se ele fizer o que é mau perante mim e não der ouvidos à minha voz, então, me arrependerei do bem que houvera dito lhe faria."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"se ele fizer o mal diante dos meus olhos, não dando ouvidos à minha voz, então, me arrependerei do bem que tinha dito lhe faria."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e esta nação fizer o mal diante dos meus olhos, não dando ouvidos à minha voz, então me arrependerei do bem que planejava fazer-lhe."
JFAA
Almeida Atualizada *
"se ela fizer o mal diante dos meus olhos, não dando ouvidos à minha voz, então me arrependerei do bem que lhe intentava fazer."
KJA
King James Atualizada (1999)
"se ele fizer o que é mal perante mim e não der ouvidos à minha voz, então, do mesmo modo me arrependerei do bem que previra e determinara fazer-lhe."
KJF
King James Fiel (1611)
"Se este fizer o mal aos meus olhos, e não obedecer a minha voz, então eu me arrependerei do bem que disse que lhe faria."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"se ele fizer o que é mau aos meus olhos e não obedecer à minha voz, então eu mudarei de ideia quanto ao bem que havia prometido fazer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e ela se entregar ao pecado, desobedecendo às minhas ordens, então me arrependerei e não darei mais as bênçãos prometidas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, se essa nação fizer o que é mau e não me obedecer, então eu mudarei de ideia a respeito daquilo que tinha prometido fazer."
NVI
Nova Versão Internacional
"e se ele fizer o que eu reprovo e não me obedecer, então me arrependerei do bem que eu pretendia fazer em favor dele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"mas essa nação praticar o mal e não quiser me obedecer, não a abençoarei como havia declarado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"se fizer o mal diante dos meus olhos, não escutando a minha voz, arrepender-me-ei do bem que disse-lhe faria."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução