Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 20:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho; alegrando-o com isso grandemente."
18 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho!, alegrando-o com isso grandemente."
18 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho; alegrando-o com isso grandemente."
18 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Maldito seja o homem que deu a notícia a meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho, alegrando-o muito com isso."
20 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: Nasceu- te um filho, alegrando-o com isso grandemente."
19 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Maldito seja o mensageiro que levou a notícia a meu pai, e o deixou muito feliz, quando comunicou: “Nasceu-te um filho homem!”"
23 palavras
131 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Amaldiçoado seja o homem que trouxe notícias ao meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho homem, fazendo-o muito alegre."
20 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Maldito o homem que deu a notícia a meu pai, dizendo: “Nasceu o seu filho! É um menino!”, causando-lhe grande alegria."
21 palavras
124 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Maldito o homem que disse a meu pai: “Nasceu! É um menino!”"
11 palavras
64 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Maldito seja o homem que alegrou o meu pai quando lhe deu esta notícia: “É menino! Você tem um filho!”"
20 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Maldito seja o homem que levou a notícia a meu pai e o deixou muito alegre quando disse: “Você é pai de um menino!”"
24 palavras
122 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Maldito o mensageiro que disse a meu pai: “Tenho boas notícias! Alegre-se, seu filho nasceu!”."
16 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Maldito seja o homem que levou, causando-lhe muita alegria, as novas a meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho varão!"
20 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução