Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 21:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eu vos castigarei segundo o fruto das vossas ações, diz o SENHOR; e acenderei o fogo no seu bosque, que consumirá a tudo o que está em redor dela."
30 palavras
150 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Castigar-vos-ei segundo o fruto das vossas ações, diz o SENHOR; acenderei fogo na cidade, qual bosque, o qual devorará todos os seus arredores."
24 palavras
146 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eu vos visitarei segundo o fruto das vossas ações, diz o SENHOR; e acenderei o fogo no seu bosque, que consumirá a tudo o que está em redor dela."
31 palavras
151 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E eu vos castigarei segundo o fruto das vossas ações, diz o SENHOR; e no seu bosque acenderei fogo que consumirá tudo o que estiver ao seu redor."
29 palavras
148 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E eu vos castigarei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; e no seu bosque acenderei fogo que consumirá a tudo o que está em redor dela."
30 palavras
149 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu vos castigarei de acordo com as suas obras!’ - garante Yahweh. ‘Eu atearei fogo em sua floresta e ele devorará todos os seus arredores!’"
25 palavras
146 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porém, eu vos punirei conforme o fruto de vossos feitos, diz o Senhor, e atearei um fogo na sua floresta, e ele devorará todas as coisas em todas as direções ao seu redor."
35 palavras
175 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu os castigarei segundo o fruto das ações de vocês”, diz o SENHOR; “acenderei fogo em seu bosque, o qual queimará todos os seus arredores.”"
27 palavras
150 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu mesmo vou castigar todos vocês por causa de todas as suas obras’, diz o SENHOR. ‘Esta cidade vai ser como uma floresta em chamas; o fogo que vou acender vai consumir tudo o que está ao seu redor’ ”."
40 palavras
213 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas eu, o SENHOR, a castigarei por causa do que você tem feito. Vou pôr fogo no seu palácio, e tudo o que estiver em volta também será queimado. Eu, o SENHOR, estou falando.”"
37 palavras
181 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu os castigarei de acordo com as suas obras’, diz o SENHOR. ‘Porei fogo em sua floresta, que consumirá tudo ao redor’ ”."
22 palavras
132 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu mesmo os castigarei por tudo que fizeram, diz o SENHOR. Acenderei um fogo em seus bosques, e ele queimará tudo ao redor’”."
23 palavras
130 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Castigar-vos-ei segundo o fruto dos vossos feitos, diz Jeová; no bosque dela, acenderei fogo que devorará tudo o que está ao redor dela."
23 palavras
139 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução