Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 21:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ó casa de Davi, assim diz o SENHOR: Julgai pela manhã justamente, e livrai o espoliado da mão do opressor; para que não saia o meu furor como fogo, e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade de vossas ações."
47 palavras
232 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ó casa de Davi, assim diz o SENHOR: Julgai pela manhã justamente e livrai o oprimido das mãos do opressor; para que não seja o meu furor como fogo e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade das vossas ações."
47 palavras
232 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ó casa de Davi, assim diz o SENHOR: Julgai pela manhã justamente e livrai o espoliado da mão do opressor; para que não saia o meu furor como fogo e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade de vossas ações."
47 palavras
230 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó casa de Davi, assim diz o SENHOR: Executai justiça pela manhã e livrai o oprimido da mão do opressor, para que o meu furor não saia como fogo e se acenda, sem que ninguém o apague, por causa da maldade de vossas ações."
48 palavras
228 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O casa de Davi, assim diz o Senhor: Executai justiça pela manhã, e livrai o espoliado da mão do opressor, para que não saia o meu furor como fogo, e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade de vossas ações."
49 palavras
231 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ó casa e dinastia de Davi, assim ordena Yahweh: ‘Executai justiça pela manhã e livrai o oprimido da mão do opressor, para que o meu furor não saia como fogo e se acenda, sem que ninguém o apague, por causa da maldade de vossas atitudes."
48 palavras
244 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ó casa de Davi, assim diz o Senhor: Executai juízo na manhã, e livrai aquele que é espoliado da mão do opressor, para que a minha fúria não saia como fogo, e queime de tal modo que ninguém possa apagá-lo, por causa do mal de vossos feitos."
51 palavras
248 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ó casa de Davi, assim diz o SENHOR: “Julguem com retidão todos os dias e livrem o oprimido das mãos do opressor, para que o meu furor não saia como fogo, por causa da maldade do que vocês fazem, e queime, sem que haja quem o possa apagar."
51 palavras
245 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó dinastia de Davi, assim diz o SENHOR: “ ‘Comecem imediatamente a fazer justiça; não deixem mais o pobre ser explorado pelo rico. Se vocês não fizerem isso, o fogo da minha ira vai se acender por causa dos seus terríveis pecados, um fogo que ninguém será capaz de apagar!"
54 palavras
286 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[11-12] — Jeremias, diga aos descendentes do rei Davi, que são a família real de Judá, que escutem aquilo que eu, o SENHOR, estou dizendo: “Façam justiça todos os dias. Protejam dos exploradores aqueles que estão sendo explorados. Se não, as maldades que vocês estão praticando farão a minha ira queimar como fogo que não pode ser apagado."
67 palavras
354 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ó dinastia de Davi, assim diz o SENHOR: “ ‘Administrem justiça cada manhã: livrem o explorado das mãos do opressor; senão a minha ira se acenderá e queimará como fogo inextinguível, por causa do mal que vocês têm feito."
43 palavras
235 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim diz o SENHOR à dinastia de Davi: “‘A cada manhã, façam justiça ao povo que vocês julgam; ajudem os que são explorados e livrem-nos de seus opressores. Do contrário, minha ira arderá como fogo que ninguém é capaz de apagar, por causa de todos os seus pecados."
52 palavras
278 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ó casa de Davi, assim diz Jeová, executai juízo pela manhã e livrai das mãos do opressor aquele que foi despojado, para que não seja o meu furor como fogo e arda sem que haja quem o apague por causa da maldade dos vossos feitos."
47 palavras
234 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução