Comparar Traduções
Jeremias 21:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque pus o meu rosto contra esta cidade para mal, e não para bem, diz o SENHOR; na mão do rei de Babilônia se entregará, e ele queimá-la-á a fogo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois voltei o rosto contra esta cidade, para mal e não para bem, diz o SENHOR; ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e este a queimará."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque pus o rosto contra esta cidade para mal e não para bem, diz o SENHOR; na mão do rei de Babilônia se entregará, e ele a queimará a fogo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque determinei fazer o mal contra esta cidade e não o bem, diz o SENHOR. Ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e ele a incendiará."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque pus o meu rosto contra esta cidade para mal, e não para bem, diz o Senhor; na mão do rei de Babilônia se entregará, e ele a queimará a fogo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim, eis que determinei fazer o mal e não o bem a esta cidade’, assevera Yahweh. ‘Ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia e ele a incendiará!’"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque eu coloquei a minha face contra esta cidade para o mal, e não para o bem, diz o Senhor. Ela será dada na mão do rei de Babilônia, e ele a queimará a fogo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois voltei o meu rosto contra esta cidade para trazer desgraça e não para fazer-lhe bem, diz o SENHOR; ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e este a queimará.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estou firmemente decidido a fazer o mal e não o bem a esta cidade’, diz o SENHOR. ‘Sou inimigo de Jerusalém e entregarei a cidade nas mãos do rei da Babilônia. Jerusalém será queimada de alto a baixo, de um lado ao outro’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois eu resolvi não proteger esta cidade e sim destruí-la. Ela será entregue ao rei da Babilônia, e ele a queimará completamente. Eu, o SENHOR, estou falando."
NVI
Nova Versão Internacional
"Decidi fazer o mal e não o bem a esta cidade’, diz o SENHOR. ‘Ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e ele a incendiará’."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois decidi trazer calamidade, e não o bem, sobre esta cidade, diz o SENHOR. Será entregue ao rei da Babilônia, e ele a queimará de alto a baixo’.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois pus o meu rosto contra esta cidade para mal e não para bem, diz Jeová; ela será entregue nas mãos do rei de Babilônia, e este a queimará com fogo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução