Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 21:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eu pelejarei contra vós com mão estendida e com braço forte, e com ira, e com indignação e com grande furor."
26 palavras
115 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pelejarei eu mesmo contra vós outros com braço estendido e mão poderosa, com ira, com indignação e grande furor."
23 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eu pelejarei contra vós com mão estendida, e com braço forte, e com ira, e com indignação, e com grande furor."
26 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E eu mesmo lutarei contra vós com mão estendida, e com braço forte, com ira, furor e grande indignação."
23 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E eu mesmo pelejarei contra vós com mão estendida, e com braço forte, e em ira, e em furor, e em grande indignação."
27 palavras
120 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu, pessoalmente, pelejarei contra vós com mão poderosa e braço forte, com ira, furor e violenta indignação."
21 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu lutarei contra vós com mão estendida, e com braço forte, e em ira, e em fúria, e em grande cólera."
27 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu mesmo lutarei contra vocês com braço estendido e mão poderosa, com ira, com indignação e grande furor."
22 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu mesmo vou lutar contra vocês, com meu grande poder, com ira, indignação e grande furor."
18 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu mesmo lutarei contra vocês com toda a minha força, ira e raiva e com o meu grande furor."
21 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu mesmo lutarei contra vocês com mão poderosa e braço forte, com ira, furor e grande indignação."
21 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu mesmo lutarei contra vocês com mão forte e braço poderoso, pois é grande a minha ira. Sim, vocês me deixaram furioso!"
25 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eu pelejarei contra vós com mão estendida e com braço forte, e em ira, e em furor, e em grande indignação."
25 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução