Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 21:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ferirei os habitantes desta cidade, assim os homens como os animais; de grande pestilência morrerão."
18 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande pestilência morrerão."
17 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ferirei os habitantes desta cidade, assim os homens como os animais; de grande pestilência morrerão."
18 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; morrerão de uma praga devastadora."
18 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; de grande peste morrerão."
17 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Matarei os habitantes desta cidade, tanto homens quanto animais; eles morrerão de uma doença horrível."
18 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu afligirei os habitantes desta cidade, tanto o homem quanto o animal. Eles morrerão por causa de uma grande peste."
22 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Matarei os habitantes desta cidade, tanto as pessoas como os animais; morrerão de uma grande peste."
17 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vou encher Jerusalém com uma terrível epidemia; os moradores e os animais morrerão dessa epidemia."
18 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nesta cidade, matarei tudo o que tem vida; tanto as pessoas como os animais morrerão de uma doença horrível."
22 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Matarei os habitantes desta cidade, tanto homens como animais; eles morrerão de uma peste terrível."
17 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enviarei sobre esta cidade uma peste terrível, e tanto as pessoas como os animais morrerão."
17 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; e morrerão duma grande peste."
17 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução