Comparar Traduções
Jeremias 22:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Que diz: Edificarei para mim uma casa espaçosa, e aposentos largos; e que lhe abre janelas, forrando-a de cedro, e pintando-a de vermelhão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"que diz: Edificarei para mim casa espaçosa e largos aposentos, e lhe abre janelas, e forra-a de cedros, e a pinta de vermelhão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"que diz: Edificarei para mim uma casa espaçosa e aposentos largos, e lhe abre janelas, e está forrada de cedro e pintada de vermelhão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele diz: Construirei para mim uma casa espaçosa, com amplos aposentos; ela terá janelas, será forrada de cedro e pintada de vermelho."
JFAA
Almeida Atualizada *
"que diz: Edificarei para mim uma casa espaçosa, e aposentos largos; e que lhe abre janelas, forrando-a de cedro, e pintando-a de vermelhão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E ainda pensa: ‘Construirei para mim um grande palácio, com grandes e confortáveis aposentos!’ Manda fazer amplas janelas, reveste o palácio de cedro e pinta-o de vermelho."
KJF
King James Fiel (1611)
"Que diz: Eu edificarei para mim uma casa ampla, e câmaras grandes, e abre para ele janelas, revestidas com cedro e pintadas com vermelhão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ai daquele que diz: ‘Edificarei para mim uma casa bem grande, com aposentos espaçosos.’ Então ele põe janelas na casa, forra as paredes com cedro, e a pinta de vermelho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele pensa consigo mesmo: ‘Vou construir um palácio magnífico, com salas espaçosas e janelas amplas. Vou revestir as paredes com tábua de cedro e pintar as salas de vermelho’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ai daquele que diz: “Vou construir para mim uma casa bem grande, com quartos espaçosos no andar de cima!” Então ele põe janelas na casa, forra as paredes com cedro e pinta de vermelho."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele diz: ‘Construirei para mim um grande palácio, com aposentos espaçosos’. Faz amplas janelas, reveste o palácio de cedro e pinta-o de vermelho."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Diz: ‘Construirei para mim um palácio magnífico, com salas espaçosas e muitas janelas. Revestirei tudo com painéis de cedro e pintarei de vermelho vívido’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Que diz: Edificar-me-ei uma casa larga, e câmaras espaçosas, e que abre para si janelas, que de cedro forra a sua casa e a pinta de vermelhão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução