Comparar Traduções
Jeremias 24:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E enviarei entre eles a espada, a fome, e a peste, até que se consumam de sobre a terra que lhes dei a eles e a seus pais."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Enviarei contra eles a espada, a fome e a peste, até que se consumam de sobre a terra que lhes dei, a eles e a seus pais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E enviarei entre eles a espada, a fome e a peste, até que se consumam de sobre a terra que dei a eles e a seus pais."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Enviarei contra eles a espada, a fome e a peste, até que sejam eliminados de sobre a terra que dei a eles e a seus pais."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E enviarei entre eles a espada, a fome e a peste, até que sejam consumidos de sobre a terra que lhes dei a eles e a seus pais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Enviarei contra eles a guerra, a fome e as doenças epidêmicas até que sejam exterminados da terra que dei a eles e aos seus antepassados!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E eu enviarei entre eles a espada, a fome e a peste, até que sejam consumidos de sobre a terra que eu lhes dei, e a seus pais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Enviarei contra eles a espada, a fome e a peste, até que desapareçam da terra que lhes dei, a eles e aos seus pais."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Serão mortos na guerra; morrerão de fome e de doença. Mandarei essas coisas, até que sejam eliminados da terra que dei a eles e aos seus antepassados”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mandarei contra eles guerra, fome e doença, até que desapareçam da terra que dei a eles e aos seus antepassados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Enviarei contra eles a guerra, a fome e a peste até que sejam eliminados da terra que dei a eles e aos seus antepassados”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E eu enviarei guerra, fome e doença até que tenham desaparecido da terra de Israel, que dei a eles e a seus antepassados.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Enviarei entre eles a espada, a fome e a peste, até que sejam consumidos de sobre a terra que lhes dei a eles e a seus pais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução