Comparar Traduções
Jeremias 26:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por que profetizaste no nome do SENHOR, dizendo: Como Siló será esta casa, e esta cidade será assolada, de sorte que não fique nenhum morador nela? E ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na casa do SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por que profetizas em nome do SENHOR, dizendo: Será como Siló esta casa, e esta cidade, desolada e sem habitantes? E ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na Casa do SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por que profetizaste no nome do SENHOR, dizendo: Será como Siló esta casa, e esta cidade será assolada, de sorte que fique sem moradores? E ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na Casa do SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por que profetizaste em nome do SENHOR, dizendo que esta casa será como Siló, e esta cidade ficará deserta e desabitada? E todo o povo ajuntou-se contra Jeremias, na casa do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por que profetizaste em nome do Senhor, dizendo: Será como Siló esta casa, e esta cidade ficará assolada e desabitada? E ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na casa do Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por que profetizaste em o Nome de Yahweh, dizendo que esta Casa será como Siló, e esta cidade ficará deserta e desabitada?” E todo o povo se ajuntou em torno de Jeremias no Templo do SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"Por que tu profetizaste no nome do Senhor, dizendo: Esta casa será como Siló, e esta cidade será desolada sem um habitante? E todo o povo estava reunido contra Jeremias na casa do Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como você ousa profetizar em nome do SENHOR, dizendo que este templo será como Siló, e que esta cidade será destruída e ficará sem moradores? E todo o povo se ajuntou contra Jeremias, na Casa do SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Com que direito você profetiza em nome do SENHOR e afirma que este templo será destruído como ocorreu com o santuário de Siló?” E outros perguntavam agitados: “E que história é essa de que esta cidade será destruída e abandonada?” A essa altura, Jeremias estava cercado por uma furiosa multidão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por que é que você disse, em nome de Deus, o SENHOR, que este Templo ficará como Siló, que esta cidade será destruída e que ninguém viverá nela? Então o povo se ajuntou em volta de mim no pátio do Templo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por que você profetiza em nome do SENHOR e afirma que este templo será como Siló e que esta cidade ficará arrasada e abandonada?” E todo o povo se ajuntou em volta de Jeremias no templo do SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Que direito você tem de profetizar, em nome do SENHOR, que este templo será destruído como Siló? Que história é essa de que Jerusalém será destruída e ficará desabitada?”. E todo o povo o ameaçava em frente ao templo do SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porque profetizaste em nome de Jeová, dizendo: Esta casa será como Siló, e esta cidade ficará erma e desabitada. Todo o povo se ajuntou a Jeremias, na Casa de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução