Comparar Traduções
Jeremias 27:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não deis ouvidos às palavras dos profetas, que vos falam, dizendo: Não servireis ao rei de Babilônia; porque vos profetizam mentiras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não deis ouvidos às palavras dos profetas, que vos dizem: Não servireis ao rei da Babilônia. É mentira o que eles vos profetizam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E não deis ouvidos às palavras dos profetas que vos falam, dizendo: Não servireis ao rei da Babilônia; pois vos profetizam mentiras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não deis ouvidos às palavras dos profetas que vos dizem: Não vos sujeitareis ao rei da Babilônia; porque eles vos profetizam mentiras."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não deis ouvidos às palavras dos profetas que vos dizem: Não servireis ao rei de Babilônia; porque vos profetizam a mentira."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não deis ouvidos às palavras dos profetas que vos influenciam, afirmando: ‘Não vos sujeitareis ao rei da Babilônia’; porque eles vos profetizam mentiras."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, não escuteis as palavras dos profetas que vos falam, dizendo: Vós não servireis ao rei de Babilônia, pois eles vos profetizam uma mentira."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não deem ouvidos às palavras dos profetas que dizem que vocês não devem servir o rei da Babilônia. É mentira o que eles profetizam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não deem ouvidos a esses profetas mentirosos que dizem: ‘Vocês não serão escravos do rei da Babilônia’. Eles estão profetizando mentiras."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não deem atenção aos profetas que dizem que vocês não devem servir ao rei da Babilônia. Eles estão enganando vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não deem atenção às palavras dos profetas que dizem que vocês não devem sujeitar-se ao rei da Babilônia; estão profetizando mentiras."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não deem ouvidos aos falsos profetas que lhes dizem: ‘O rei da Babilônia não os dominará’. São mentirosos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não escuteis as palavras dos profetas que vos dizem: Não servireis ao rei de Babilônia; porque eles vos profetizam a mentira."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução