Comparar Traduções
Jeremias 27:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também falei aos sacerdotes, e a todo este povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: Não deis ouvidos às palavras dos vossos profetas, que vos profetizam, dizendo: Eis que os utensílios da casa do SENHOR cedo voltarão de Babilônia, porque vos profetizam mentiras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também falei aos sacerdotes e a todo este povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: Não deis ouvidos às palavras dos vossos profetas que vos profetizam, dizendo: Eis que os utensílios da Casa do SENHOR voltarão em breve da Babilônia. É mentira o que eles vos profetizam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também falei aos sacerdotes e a todo este povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: Não deis ouvidos às palavras dos vossos profetas que vos profetizam, dizendo: Eis que os utensílios da Casa do SENHOR cedo voltarão da Babilônia; pois eles vos profetizam mentiras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então falei aos sacerdotes e a todo este povo: Assim diz o SENHOR: Não deis ouvidos às palavras dos vossos profetas, que vos profetizam dizendo: Os utensílios da casa do SENHOR logo voltarão da Babilônia. Eles vos profetizam mentiras."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então falei aos sacerdotes, e a todo este povo, dizendo: Assim diz o Senhor: Não deis ouvidos às palavras dos vossos profetas, que vos profetizam dizendo: Eis que os utensílios da casa do senhor cedo voltarão de Babilônia; pois eles vos profetizam a mentira."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então falei aos sacerdotes e a todo este povo: Assim diz o SENHOR: “Não deis ouvidos às palavras dos vossos profetas, que vos pregam dizendo: ‘Os utensílios do Templo de Yahweh logo retornarão da Babilônia.’ Eles vos pregam mentiras!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Também eu falei para os sacerdotes e para todo este povo, dizendo: Assim diz o Senhor: Não escuteis as palavras de vossos profetas que profetizam para vós, dizendo: Eis que os vasos da casa Senhor agora cedo serão trazidos novamente de Babilônia, porque eles vos profetizam mentira."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também falei aos sacerdotes e a todo este povo, dizendo: — Assim diz o SENHOR: “Não deem ouvidos às palavras dos seus profetas que dizem que em breve os utensílios da Casa do SENHOR serão trazidos de volta da Babilônia. É mentira o que eles profetizam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois disso, ainda repeti a mesma coisa aos sacerdotes e a todo o povo: Assim diz o SENHOR: “Não acreditem em uma palavra do que falam os seus profetas, que andam dizendo que em breve os tesouros do templo do SENHOR, que foram levados para a Babilônia, serão trazidos de volta para Jerusalém. Isso é pura mentira”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então eu contei aos sacerdotes e ao povo que o SENHOR Deus tinha dito o seguinte: — Não deem atenção aos profetas que dizem que logo os tesouros do Templo serão trazidos de volta da Babilônia. É mentira!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então eu disse aos sacerdotes e a todo este povo: Assim diz o SENHOR: “Não ouçam os seus profetas que dizem que em breve os utensílios do templo do SENHOR serão trazidos de volta da Babilônia. Eles estão profetizando mentiras”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então falei aos sacerdotes e ao povo e disse: “Assim diz o SENHOR: ‘Não deem ouvidos aos profetas que afirmam que, em breve, serão devolvidos os objetos preciosos que foram tirados do meu templo e levados para a Babilônia. É tudo mentira."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Também falei aos sacerdotes e a todo este povo: Assim diz Jeová: Não escuteis as palavras dos vossos profetas que vos profetizam, dizendo: Eis que os vasos da Casa de Jeová agora cedo serão trazidos de Babilônia, porque eles vos profetizam a mentira."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução