Comparar Traduções
Jeremias 27:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, se são profetas, e se há palavras do SENHOR com eles, orem agora ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que ficaram na casa do SENHOR, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém, não vão para a Babilônia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém, se são profetas, e se a palavra do SENHOR está com eles, que orem ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que ficaram na Casa do SENHOR, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém, se são profetas, e se há palavras do SENHOR com eles, orem, agora, ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que ficaram na Casa do SENHOR, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se, porém, eles são profetas, e com eles está a palavra do SENHOR, intercedam agora ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que ficaram na casa do SENHOR, no palácio do rei de Judá e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se, porém, são profetas, e se está com eles a palavra do Senhor, intercedam agora junto ao Senhor dos exércitos, para que os utensílios que ficaram na casa do Senhor, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém, não vão para Babilônia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se, porém, eles são profetas, e com eles está a Palavra do SENHOR, intercedam agora mesmo ao Eterno Todo-Poderoso, para que os utensílios que ficaram na Casa de Yahweh, no palácio do rei de Judá e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém se eles são profetas, e se a palavra do Senhor está com eles, deixe-os agora fazer intercessão ao Senhor dos Exércitos, para que os vasos que são deixados na casa do Senhor, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém, não sejam levados para a Babilônia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém, se eles são profetas, e se a palavra do SENHOR está com eles, que orem ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que ficaram na Casa do SENHOR, e no palácio do rei de Judá, e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se esses homens são profetas de verdade, se recebem suas mensagens do SENHOR, que implorem ao SENHOR Todo-poderoso que o restante dos tesouros do templo do SENHOR, os objetos preciosos que sobraram no palácio do rei de Judá e em Jerusalém, não sejam levados para a Babilônia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se eles são realmente profetas e se têm a minha mensagem, então peçam a mim, o SENHOR Todo-Poderoso, que não permita que os tesouros que foram deixados no Templo e no palácio real de Jerusalém sejam levados para a Babilônia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se eles são profetas e têm a palavra do SENHOR, que implorem ao SENHOR dos Exércitos, pedindo que os utensílios que restam no templo do SENHOR, no palácio do rei de Judá e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se, de fato, eles são profetas e transmitem mensagens do SENHOR, que orem ao SENHOR dos Exércitos e supliquem que os objetos que restam no templo do SENHOR, no palácio do rei e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas, se são profetas, e se há neles a palavra de Jeová, intercedam, agora, junto a Jeová dos Exércitos, para que não vão para Babilônia os vasos que ficaram na Casa de Jeová, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução