Comparar Traduções
Jeremias 27:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu fiz a terra, o homem, e os animais que estão sobre a face da terra, com o meu grande poder, e com o meu braço estendido, e a dou a quem é reto aos meus olhos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu fiz a terra, o homem e os animais que estão sobre a face da terra, com o meu grande poder e com o meu braço estendido, e os dou àquele a quem for justo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu fiz a terra, o homem e os animais que estão sobre a face da terra, pelo meu grande poder e com o meu braço estendido, e os dou a quem me agrada."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu fiz a terra, os homens e os animais que nela estão com o meu grande poder e o meu braço estendido, e dou-a a quem eu achar por bem."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sou eu que, com o meu grande poder e o meu braço estendido, fiz a terra com os homens e os animais que estão sobre a face da terra; e a dou a quem me apraz."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu fiz a terra, os seres humanos e todos os animais que nela estão por intermédio do meu magnífico poder e através do meu braço estendido, e dou-a a quem Eu entender que a devo dar."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu fiz a terra, o homem e os animais que estão sobre o chão, por meu grande poder, e por meu braço estendido, e a tenho dado a quem me parece adequado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— “Eu fiz a terra, os seres humanos e os animais que estão sobre a face da terra, com o meu grande poder e com o meu braço estendido, e a dou a quem eu quiser."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu criei a terra, os homens e os animais com o meu grande poder e com o meu braço estendido. Por isso posso entregar o que criei a quem eu quiser."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Eu, com o meu grande poder e com a minha força, criei o mundo, os seres humanos e todos os animais que vivem na terra; e posso dá-los a quem eu quiser."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu fiz a terra, os seres humanos e os animais que nela estão, com o meu grande poder e com meu braço estendido, e eu a dou a quem eu quiser."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com minha grande força e meu braço poderoso, fiz a terra, todas as pessoas e todos os animais. Isso tudo é meu, e posso entregá-lo a quem eu quiser."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu, com o meu grande poder e com o meu braço estendido, fiz a terra, os homens e os animais que estão sobre a face da terra e a dou a quem me parecer bem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução