Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 28:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Depois de passados dois anos completos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da casa do SENHOR, que deste lugar tomou Nabucodonosor, rei de Babilônia, levando-os a Babilônia."
34 palavras
194 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Dentro de dois anos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da Casa do SENHOR, que daqui tomou Nabucodonosor, rei da Babilônia, levando-os para a Babilônia."
32 palavras
174 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Depois de passados dois anos completos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da Casa do SENHOR que deste lugar tomou Nabucodonosor, rei da Babilônia, levando-os para a Babilônia."
35 palavras
198 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dentro de dois anos, trarei de volta a este lugar todos os utensílios da casa do SENHOR, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tomou deste lugar e levou para a Babilônia."
33 palavras
172 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dentro de dois anos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da casa do Senhor, que deste lugar tomou Nabucodonozor, rei de Babilônia, levando-os para Babilônia."
32 palavras
178 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Dentro de dois anos, trarei de volta a este lugar todos os utensílios da Casa do SENHOR, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tomou deste lugar e levou para a Babilônia."
33 palavras
172 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Dentro de dois anos, trarei novamente para este lugar todos os vasos da casa do Senhor, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tomou deste lugar, carregando-os para Babilônia."
29 palavras
175 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dentro de dois anos, eu trarei de volta a este lugar todos os utensílios da Casa do SENHOR, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tirou daqui e levou para a Babilônia."
33 palavras
169 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Daqui a dois anos, trarei de volta a Jerusalém os objetos sagrados do templo do SENHOR, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tirou daqui e levou para a sua terra."
31 palavras
164 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Dentro de dois anos, eu trarei de volta para este lugar todos os tesouros que o rei Nabucodonosor tirou do Templo e levou para a Babilônia."
27 palavras
140 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em dois anos trarei de volta a este lugar todos os utensílios do templo do SENHOR que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tirou daqui e levou para a Babilônia."
31 palavras
159 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Dentro de dois anos, trarei de volta todos os objetos preciosos do templo que o rei Nabucodonosor levou para a Babilônia."
22 palavras
122 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dentro de dois anos, eu tornarei a trazer para este lugar todos os vasos da Casa de Jeová, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, levou deste lugar, transferindo-os para Babilônia."
31 palavras
181 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução