Comparar Traduções
Jeremias 3:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, que vos apascentem com conhecimento e com inteligência."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E vos darei pastores segundo o meu coração, que vos apascentem com ciência e com inteligência."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e vos darei pastores segundo o meu coração, que vos guiarão com conhecimento e discernimento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e vos darei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida, vos darei governantes de acordo com o meu coração, que vos dirigirão com sabedoria e com entendimento, como bons pastores."
KJF
King James Fiel (1611)
"E vos darei pastores conforme o meu coração, os quais irão vos alimentar com conhecimento e entendimento."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Darei a vocês pastores segundo o meu coração, que os apascentem com conhecimento e com inteligência."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu vou lhes dar pastores segundo o meu coração. Eles vão guiar todos vocês com sabedoria e entendimento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu darei a vocês líderes que me obedeçam, e eles governarão com sabedoria e inteligência."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então eu darei a vocês governantes conforme a minha vontade, que os dirigirão com sabedoria e com entendimento."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eu lhes darei líderes segundo meu coração, que os guiarão com conhecimento e entendimento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução