Comparar Traduções
Jeremias 30:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não temas, pois, tu, ó meu servo Jacó, diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te livrarei de terras de longe, e à tua descendência da terra do seu cativeiro; e Jacó voltará, e descansará, e ficará em sossego, e não haverá quem o atemorize."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não temas, pois, servo meu, Jacó, diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; pois eis que te livrarei das terras de longe e à tua descendência, da terra do exílio; Jacó voltará e ficará tranquilo e em sossego; e não haverá quem o atemorize."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não temas, pois, tu, meu servo Jacó, diz o SENHOR, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te livrarei das terras de longe, e a tua descendência, da terra do seu cativeiro; e Jacó tornará, e descansará, e ficará em sossego, e não haverá quem o atemorize."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, não temas Jacó, meu servo, diz o SENHOR, nem te assustes, ó Israel! Eu te livrarei do país distante e também livrarei tua descendência da terra do seu exílio. Jacó voltará, ficará tranquilo e seguro, e ninguém o atemorizará."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não temas pois tu, servo meu, Jacó, diz o Senhor, nem te espantes, ó Israel; pois eis que te livrarei de terras longinquas, se à tua descendência da terra do seu cativeiro; e Jacó voltará, e ficará tranqüilo e sossegado, e não haverá quem o atemorize."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, não temas, Jacó, meu servo, nem te assustes, ó Israel!”, assevera o SENHOR. “Eu mesmo te salvarei de um lugar distante, e os seus descendentes, da terra do seu exílio. Jacó retornará e se estabelecerá em paz e segurança, e ninguém voltará a atemorizar-te."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, tu não temas, ó meu servo Jacó, diz o Senhor, nem estejas consternado, ó Israel. Porque eis que de longe eu salvarei a ti, e tua semente da terra do cativeiro. E Jacó retornará, e estará em descanso, e estará quieto, e ninguém o atemorizará."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Portanto, não tenha medo, meu servo Jacó”, diz o SENHOR, “nem se atemorize, ó Israel. Pois eis que eu o livrarei dessa terra distante e salvarei a sua descendência da terra do exílio. Jacó voltará e ficará tranquilo e sossegado; e não haverá quem o atemorize."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Por isso, meu servo Jacó, não tenha medo! Não desanime, ó Israel!”, diz o SENHOR. “Eu os trarei de volta de terras distantes, trarei os seus descendentes de muito longe, da terra do seu exílio. Jacó voltará e viverá na mais perfeita paz, ninguém o assustará."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Descendentes do meu servo Jacó, não tenham medo! Povo de Israel, não fique assustado! Eu os libertarei dessa terra distante, da terra onde vocês são prisioneiros. Os descendentes de Jacó voltarão e viverão em paz; viverão em segurança, e ninguém fará com que fiquem com medo. Sou eu, o SENHOR, quem está falando."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Por isso, não tema, Jacó, meu servo! Não fique assustado, ó Israel!”, declara o SENHOR. “Eu o salvarei de um lugar distante, e os seus descendentes, da terra do seu exílio. Jacó voltará e ficará em paz e em segurança; ninguém o inquietará."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Portanto, não tenha medo, meu servo Jacó; não desanime, ó Israel”, diz o SENHOR. “Pois o trarei de volta de terras distantes, e seus descendentes retornarão do exílio. Israel voltará a ter uma vida de paz e sossego, e ninguém o assustará."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, não temas, servo meu, Jacó, nem te espantes, Israel. Pois eis que da terra longínqua te salvarei e, da terra do seu cativeiro, os teus descendentes; Jacó voltará e ficará tranquilo e sossegado, e ninguém o atemorizará."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução