Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 32:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E assinei a escritura, e selei-a, e fiz confirmar por testemunhas; e pesei-lhe o dinheiro numa balança."
18 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assinei a escritura, fechei-a com selo, chamei testemunhas e pesei-lhe o dinheiro numa balança."
15 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Subscrevi o auto e selei-o; ele foi confirmado por testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança."
17 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assinei a escritura e a selei. Chamei testemunhas e pesei-lhe a prata numa balança."
15 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assinei a escritura e a selei, chamei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança."
15 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assinei e selei a escritura de posse da terra, e pesei a prata na balança, diante de testemunhas por mim convidadas."
22 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu subscrevi a evidência, e a selei, e tomei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro nas balanças."
19 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assinei a escritura, fechei-a com selo, chamei testemunhas e pesei o dinheiro numa balança."
15 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assinei e selei o contrato de compra diante de algumas testemunhas. Depois pesei a prata e paguei a Hanameel."
19 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assinei a escritura e fechei-a com um selo. Depois, chamei testemunhas e pesei o dinheiro numa balança."
18 palavras
104 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assinei e selei a escritura, e pesei a prata na balança, diante de testemunhas por mim chamadas."
18 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assinei e selei a escritura diante de testemunhas, pesei a prata e lhe paguei."
14 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Subscrevi o auto e o selei, chamei testemunhas e pesei-lhe o dinheiro numa balança."
15 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução