Comparar Traduções
Jeremias 32:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E tomei a escritura da compra, selada segundo a lei e os estatutos, e a cópia aberta."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tomei a escritura da compra, tanto a selada, segundo mandam a lei e os estatutos, como a cópia aberta;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tomei o auto da compra, tanto o que estava selado, conforme a lei e os estatutos, como o que estava aberto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tomei a escritura de compra, tanto a escritura selada, contendo os termos e as condições do negócio, como também a cópia que estava aberta,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E tomei a escritura da compra, que continha os termos e as condições, tanto a que estava selada, como a cópia que estava aberta,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Peguei a escritura, a cópia selada com os termos e condições da compra, bem como a cópia não selada,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, eu tomei a evidência da compra, aquela que foi selada conforme a lei e costume, como aquela que estava aberta."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Peguei a escritura da compra, tanto a selada, que continha o contrato e as condições, como a cópia aberta,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então peguei o contrato selado, uma obrigação da lei, e a cópia não selada,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então peguei a cópia fechada com o selo, a qual tinha o contrato e as condições, e também a cópia aberta"
NVI
Nova Versão Internacional
"Peguei a escritura, a cópia selada com os termos e condições da compra, bem como a cópia não selada,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Em seguida, peguei a escritura selada e uma cópia não selada com os termos e as condições da compra"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tomei o auto da compra, tanto o selado, que continha o mandado e as condições, como o aberto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução