Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 4:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Observei os montes, e eis que estavam tremendo; e todos os outeiros estremeciam."
13 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Olhei para os montes, e eis que tremiam, e todos os outeiros estremeciam."
13 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Observei os montes, e eis que estavam tremendo; e todos os outeiros estremeciam."
13 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Olhei para os montes, e eles estavam tremendo; todas as colinas estremeciam."
12 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Observei os montes, e eis que estavam tremendo; e todos os outeiros estremeciam."
13 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Olhei para as montanhas e elas ainda tremiam; todas as colinas balançavam para lá e para cá."
18 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu observei os montes e eis que tremiam e todas as colinas estremeceram."
13 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Olhei para os montes, e eis que tremiam; e todas as colinas estremeciam."
13 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Olhei para os montes, e eles tremiam; olhei para as colinas, e elas estavam sendo sacudidas."
16 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Olhei para as montanhas, e elas estavam tremendo; e os montes balançavam para lá e para cá."
18 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Olhei para os montes e eles tremiam; todas as colinas oscilavam."
11 palavras
64 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Olhei para os montes e para as colinas, e eles estremeciam e balançavam."
14 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Olhei para os montes, e eis que tremiam, e todos os outeiros se agitavam."
14 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução