Comparar Traduções
Jeremias 41:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E aconteceu que, vendo todo o povo, que estava com Ismael, a Joanã, filho de Careá, e a todos os capitães dos exércitos, que vinham com ele, se alegrou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ora, todo o povo que estava com Ismael se alegrou quando viu a Joanã, filho de Careá, e a todos os príncipes dos exércitos que vinham com ele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E aconteceu que, vendo todo o povo que estava com Ismael a Joanã, filho de Careá, e a todos os príncipes dos exércitos que vinham com ele, se alegrou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todo o povo que estava com Ismael se alegrou quando viu Joanã, filho de Careá, e todos os chefes das forças que vinham com ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E todo o povo que estava com Ismael se alegrou quando viu a Joanã, filho de Careá, e a todos os chefes das forças, que vinham com ele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim que todas as pessoas levadas por Ismael como prisioneiras, viram Joanã, filho de Careá, e todos os chefes das forças militares que se aproximavam com ele, ficaram muito alegres."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, aconteceu que, todo o povo que estava com Ismael se alegrou ao ver Joanã, o filho de Careá, e todos os capitães das forças que estavam com ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ora, todo o povo que estava com Ismael se alegrou quando viu Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes dos exércitos que vinham com ele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os prisioneiros gritaram de alegria ao ver Joanã, filho de Careá, e os comandantes do exército que estavam com ele, avançando em sua direção."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando os prisioneiros de Ismael viram Joanã e os chefes do exército com ele, ficaram alegres."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando todo o povo, que Ismael tinha levado como prisioneiro, viu Joanã, filho de Careá, e os comandantes do exército que estavam com ele, alegrou-se."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O povo que Ismael tinha capturado gritou de alegria quando viu Joanã e os outros comandantes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ora todo o povo que estava com Ismael, se alegrou quando viu a Joanã, filho de Careá, e a todos os capitães das forças que estavam com ele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução