Comparar Traduções
Jeremias 41:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sucedeu, porém, que, entrando eles até ao meio da cidade, matou-os Ismael, filho de Netanias, e os lançou num poço, ele e os homens que estavam com ele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vindo eles, porém, até ao meio da cidade, matou-os Ismael, filho de Netanias, ele e os que estavam com ele, e os lançaram num poço."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sucedeu, porém, que, indo eles até ao meio da cidade, matou-os Ismael, filho de Netanias, e os lançou num poço, ele e os homens que estavam com ele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando eles entraram na cidade, Ismael, filho de Netanias, e os homens que estavam com ele os mataram e jogaram num poço."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Chegando eles, porém, até o meio da cidade, Ismael, filho de Netanias, e os homens que estavam com ele mataram-nos e os lançaram num poço."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando entraram na cidade, Ismael, filho de Netanias, e os homens que estavam com ele os mataram e atiraram seus corpos em uma cisterna."
KJF
King James Fiel (1611)
"E sucedeu que, quando eles entraram no meio da cidade, que Ismael, o filho de Netanias os assassinou, e os lançou no meio da cova, ele, e os homens que estavam com ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas, quando eles chegaram até o meio da cidade, Ismael, filho de Netanias, e os que estavam com ele mataram aqueles homens e jogaram os corpos num poço."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando os homens entraram na cidade, Ismael, filho de Netanias, e seu bando atacaram o grupo e mataram setenta deles. Depois jogaram os cadáveres dentro de um poço."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando eles entraram na cidade, Ismael e os seus homens os mataram e jogaram os corpos num poço."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando entraram na cidade, Ismael, filho de Netanias, e os homens que estavam com ele os mataram e os atiraram numa cisterna."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Assim que todos entraram na cidade, Ismael e os homens que o acompanhavam mataram setenta deles e jogaram os corpos numa cisterna."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando chegaram ao meio da cidade, Ismael, filho de Netanias, ele e os homens que estavam com ele, mataram-nos, e lançaram-nos no meio do poço."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução