Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 42:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E vos concederei misericórdia, para que ele tenha misericórdia de vós, e vos faça voltar à vossa terra."
21 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eu vos serei propício, para que ele tenha misericórdia de vós e vos faça morar em vossa terra."
22 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E vos farei misericórdia, para que ele tenha misericórdia de vós e vos faça voltar à vossa terra."
21 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu vos concederei misericórdia, para que ele tenha misericórdia de vós e vos deixe habitar na vossa terra."
21 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E vos concederei misericórdia, para que ele tenha misericórdia de vós, e vos faça habitar na vossa terra."
22 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu vos concederei minha compaixão e farei com que ele vos permita retornar à terra que vos pertence!’"
18 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, eu mostrarei misericórdias para convosco, para que ele possa ter misericórdia de vós, e vos faça retornar para vossa própria terra."
27 palavras
139 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Terei misericórdia de vocês, para que ele tenha misericórdia de vocês e os faça voltar a esta terra.”"
23 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mostrarei o meu cuidado e a minha compaixão por vocês, fazendo o rei da Babilônia ter compaixão de vocês, deixando que vivam em sua própria terra’."
32 palavras
155 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Terei pena de vocês e farei com que ele também tenha e deixe que vivam nesta terra.”"
19 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu terei compaixão de vocês, e ele também, e permitirá a vocês retornar à terra de vocês’."
21 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Terei compaixão de vocês e farei que ele também tenha e permita que fiquem nesta terra.’"
19 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Conceder-vos-ei misericórdia, para que ele tenha misericórdia de vós, e vos faça voltar para a vossa terra."
21 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução