Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 42:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que o SENHOR teu Deus nos ensine o caminho por onde havemos de andar e aquilo que havemos de fazer."
21 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"a fim de que o SENHOR, teu Deus, nos mostre o caminho por onde havemos de andar e aquilo que havemos de fazer."
23 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para que o SENHOR, teu Deus, nos ensine o caminho por onde havemos de andar e aquilo que havemos de fazer."
21 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ora para que o SENHOR, teu Deus, nos mostre o caminho que devemos seguir e o que devemos fazer."
19 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para que o Senhor teu Deus nos ensine o caminho por onde havemos de andar e aquilo que havemos de fazer."
21 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, pois, para que Yahweh, o SENHOR teu Deus, nos indique o caminho que devemos seguir e o que devemos fazer.”"
21 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Para que o Senhor teu Deus nos mostre o caminho em que devemos andar, e o que devemos fazer."
19 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ore, pedindo que o SENHOR, seu Deus, nos mostre o caminho que devemos seguir e o que devemos fazer."
19 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Peça ao SENHOR para nos dizer o que devemos fazer e para onde devemos ir”."
16 palavras
77 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ore ao SENHOR, seu Deus, para que mostre o caminho que devemos seguir e o que devemos fazer."
18 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ore rogando ao SENHOR, ao seu Deus, que nos diga para onde devemos ir e o que devemos fazer”."
19 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ore para que o SENHOR, seu Deus, nos mostre o que devemos fazer e para onde devemos ir”."
18 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Roga para que Jeová teu Deus nos indique o caminho no qual havemos de andar, e aquilo que havemos de fazer."
21 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução