Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 42:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse-lhes Jeremias, o profeta: Eu vos tenho ouvido; eis que orarei ao SENHOR vosso Deus conforme as vossas palavras; e seja o que for que o SENHOR vos responder eu vo-lo declararei; não vos ocultarei uma só palavra."
40 palavras
220 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes Jeremias, o profeta: Já vos ouvi; eis que orarei ao SENHOR, vosso Deus, segundo o vosso pedido. Tudo o que o SENHOR vos responder, eu vo-lo declararei; não vos ocultarei nada."
33 palavras
192 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse-lhes Jeremias, o profeta: Eu vos ouvi; eis que orarei ao SENHOR, vosso Deus, conforme as vossas palavras; e seja o que for que o SENHOR vos responder, eu vo-lo declararei; não vos ocultarei nada."
37 palavras
204 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes o profeta Jeremias: Eu vos atendo e orarei ao SENHOR, vosso Deus, conforme o vosso pedido; e vos declararei o que o SENHOR vos responder, sem vos ocultar nada."
30 palavras
174 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes Jeremias o profeta: Eu vos tenho ouvido; eis que orarei ao Senhor vosso Deus conforme as vossas palavras; e o que o Senhor vos responder, eu vo-lo declararei; não vos ocultarei nada."
34 palavras
198 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Diante desta petição, repliquei-lhes: “Eis que eu vos atenderei e orarei ao SENHOR vosso Deus conforme o vosso pedido; e vos declararei exatamente o que Yahweh vos responder, sem vos ocultar nada!”"
33 palavras
203 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, Jeremias, o profeta lhes disse: Eu vos tenho ouvido; eis que eu orarei ao Senhor vosso Deus conforme vossas palavras, e isto acontecerá, que qualquer coisa que o Senhor vos responder, eu irei vos declarar, e encobrirei de vós."
42 palavras
236 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O profeta Jeremias respondeu: — Eu ouvi o pedido de vocês. Vou orar ao SENHOR, o Deus de vocês, de acordo com o que vocês pediram. Tudo o que o SENHOR lhes disser em resposta, eu o declararei a vocês, sem ocultar nada."
46 palavras
224 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Está bem”, respondeu Jeremias. “Eu vou orar ao SENHOR, ao seu Deus, conforme vocês pediram. E quando ele responder, eu lhes direi a resposta, palavra por palavra. Não esconderei nada de vocês”."
35 palavras
206 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu respondi: — Está bem! Vou orar ao SENHOR, o Deus de vocês, como pediram. Depois, eu contarei o que ele disser. Não esconderei nada de vocês."
29 palavras
149 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Eu os atenderei”, respondeu o profeta Jeremias. “Orarei ao SENHOR, ao seu Deus, conforme vocês pediram. E tudo o que o SENHOR responder eu direi; nada esconderei de vocês.”"
31 palavras
183 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Está bem”, disse Jeremias. “Orarei ao SENHOR, seu Deus, como vocês pediram, e lhes direi tudo que ele responder. Não esconderei nada de vocês.”"
27 palavras
156 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes o profeta Jeremias: Tenho ouvido; eis que orarei conforme as vossas palavras a Jeová vosso Deus. Tudo o que Jeová vos responder, eu vo-lo referirei; não vos encobrirei coisa alguma."
32 palavras
199 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução