Comparar Traduções
Jeremias 45:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim lhe dirás: Isto diz o SENHOR: Eis que o que edifiquei eu derrubo, e o que plantei eu arranco, e isso em toda esta terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim lhe dirás: Isto diz o SENHOR: Eis que estou demolindo o que edifiquei e arrancando o que plantei, e isto em toda a terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Isto lhe dirás: Assim diz o SENHOR: Eis que o que edifiquei eu derribo e o que plantei eu arranco, e isso em toda esta terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tu lhe dirás isto: Assim diz o SENHOR: Estou a ponto de destruir o que edifiquei e de arrancar o que plantei, e isso em toda esta terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Isto lhe dirás: Assim diz o Senhor: Eis que estou a demolir o que edifiquei, e a arrancar o que plantei, e isso em toda esta terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Contudo, eis que Yahweh ordena-me dizer-lhe: ‘Assim declara o SENHOR: Estou a ponto de destruir o que Eu mesmo edifiquei e de arrancar o que plantei, e isso em toda a terra!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Desta forma tu lhes dirás: O Senhor diz assim: Eis que aquilo que eu construí, eu irei destruir, e aquilo que plantei, irei desarraigar, até mesmo toda esta terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Diga-lhe o seguinte: Assim diz o SENHOR: “Aquilo que construí eu vou demolir e aquilo que plantei eu vou arrancar, e isto em toda a terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas o SENHOR manda-me dizer o seguinte a você, Baruque: ‘Assim diz o SENHOR: Estou destruindo o que construí e arrancando o que plantei em toda esta terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí o SENHOR me mandou dizer a Baruque: — Estou destruindo o que construí e arrancando o que plantei. Farei isso em toda esta terra."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Mas o SENHOR manda-me dizer-lhe: ‘Assim diz o SENHOR: Destruirei o que edifiquei e arrancarei o que plantei em toda esta terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Baruque, assim diz o SENHOR: ‘Destruirei esta nação que edifiquei; arrancarei o que plantei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim lhe dirás: Isto diz Jeová: Eis que eu estou demolindo o que edifiquei, e arrancando o que plantei, e isto em toda a terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução