Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 46:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Clamaram ali: Faraó rei do Egito é apenas um barulho; deixou passar o tempo assinalado."
14 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ali, apelidarão a Faraó, rei do Egito, de Espalhafatoso, porque deixou passar o tempo adequado."
16 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Clamaram ali: Faraó, rei do Egito, é apenas um som; deixou passar o tempo assinalado."
14 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Clamaram ali: O faraó, rei do Egito, é apenas um barulho; deixou passar o tempo assinalado."
15 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Clamaram ali: Faraó, rei do Egito, é apenas um som; deixou passar o tempo assinalado."
14 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"o faraó, rei do Egito, é alarde e nada mais! Eis que ele deixou passar a sua oportunidade!’"
17 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles clamaram ali: Faraó rei do Egito é um ruído, ele passou o tempo determinado."
15 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ali, darão a Faraó, rei do Egito, o apelido de ‘Espalhafatoso Que Perdeu A Oportunidade’.”"
16 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Lá mudarão o nome do faraó Hofra, o rei do Egito. Ele será chamado de ‘O Homem de Muita Conversa e Pouco Poder’, que perdeu a oportunidade de viver em paz."
32 palavras
163 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deem ao rei do Egito este novo nome — ‘Falador Espalhafatoso — o homem que perdeu a sua oportunidade.’"
17 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O faraó, rei do Egito, é barulho e nada mais! Ele perdeu a sua oportunidade’."
14 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ali eles dirão: ‘O faraó, o rei do Egito, só faz barulho; perdeu sua oportunidade!’."
16 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Clamaram ali: Estrondo é o nome de Faraó, rei do Egito; deixou passar o tempo apontado."
15 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução