Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 48:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Está prestes a vir a calamidade de Moabe; e apressa-se muito a sua aflição."
15 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Está prestes a vir a perdição de Moabe, e muito se apressa o seu mal."
16 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Está prestes a vir a perdição de Moabe; e apressa-se muito o seu mal."
15 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A calamidade de Moabe está perto e a sua desgraça vem com muita apressa."
15 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A calamidade de Moabe está perto e muito se apressa o seu mal."
13 palavras
63 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A calamidade de Moabe se aproxima rapidamente e a sua desgraça muito perto está."
15 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A calamidade de Moabe está próxima a chegar, e a sua aflição apressa-se velozmente."
16 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A destruição de Moabe está prestes a vir, e muito se apressa o seu mal.”"
16 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Os destruidores de Moabe estão se aproximando; o terrível castigo se aproxima rapidamente."
15 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A desgraça dessa nação está chegando; a sua destruição virá logo."
14 palavras
72 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“A derrota de Moabe está próxima; a sua desgraça vem rapidamente."
13 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“A destruição de Moabe vem depressa, a calamidade se aproxima."
11 palavras
66 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Está prestes a chegar a calamidade de Moabe, e vem vindo a largos passos a sua aflição."
18 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução