Comparar Traduções
Jeremias 48:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como dizeis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como direis: Somos valentes e homens fortes para guerra?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Como podeis afirmar: ‘Somos guerreiros e valentes! Homens preparados para as batalhas”?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Como dizeis vós, nós somos poderosos e fortes homens para a guerra?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Como vocês podem dizer: ‘Somos valentes e homens fortes para a guerra’?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“E antes vocês diziam: ‘Somos soldados valentes, fortes e preparados para a batalha!’ Lembram disso?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Homens de Moabe, como é que vocês dizem que são heróis, que são soldados corajosos na guerra?"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Como vocês podem dizer: ‘Somos guerreiros, somos homens de guerra’?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Você costumava dizer: ‘Somos fortes, guerreiros valentes’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como dizeis: Valentes somos e homens fortes para a guerra?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução