Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 48:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Moabe terá vergonha de Quemós como a casa de Israel se envergonhou de Betel, sua confiança."
19 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Moabe terá vergonha de Quemos, como a casa de Israel se envergonhou de Betel, sua confiança."
17 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Moabe terá vergonha de Quemos, como se envergonhou a casa de Israel de Betel, sua confiança."
18 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Moabe terá vergonha de Camos, como a casa de Israel se envergonhou de Betel, sua confiança."
17 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E Moabe terá vergonha de Quemós, como se envergonhou a casa de Israel de Betel, sua confiança."
19 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Moabe sofrerá profunda decepção com Camos, da mesma maneira que Israel se frustrou com Betel, em quem depositava confiança."
23 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moabe terá vergonha de Camos, como a casa de Israel esteve envergonhada de Betel, a sua confiança."
19 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Moabe terá vergonha de Quemos, como a casa de Israel se envergonhou de Betel, sua confiança."
17 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então, finalmente, Moabe terá vergonha de seu deus Camos, como os israelitas se envergonharam de seu deus-bezerro, que ficava em Betel."
22 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então os moabitas ficarão desiludidos com o seu deus Quemos, assim como os israelitas ficaram desiludidos com Betel, um deus em que eles confiavam."
26 palavras
149 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Moabe se decepcionará com Camos, assim como Israel se decepcionou com Betel, em quem confiava."
17 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enfim Moabe terá vergonha de seu deus, Camos, como o povo de Israel se envergonhou do bezerro de ouro em Betel."
21 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Moabe terá vergonha de Camos, como a casa de Israel teve vergonha de Betel, sua confiança."
17 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução