Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 48:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Fugi, salvai a vossa vida; sede como a tamargueira no deserto;"
11 palavras
62 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fugi, salvai a vossa vida, ainda que venhais a ser como o arbusto solitário no deserto."
17 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Fugi, salvai a vossa vida e sereis como a tamargueira no deserto."
12 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fugi, salvai a vossa vida! Sede como o jumento selvagem no deserto."
12 palavras
67 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Fugi, salvai a vossa vida! Sede como o asno selvagem no deserto."
12 palavras
64 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fugi! Salvai a vossa vida! Sede como um Aroer, arbusto ou toco morto, no deserto."
15 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Fugi, salvai vossas vidas, e sede como a charneca no deserto."
11 palavras
61 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"‘Fujam! Corram para salvar a vida, ainda que vocês venham a ser como o arbusto solitário no deserto.’”"
20 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Fujam! Fujam para salvar suas vidas. Mesmo que você se torne como um arbusto no deserto, fuja!"
17 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ouve-se gente gritando: ‘Depressa! Fujam para salvar a vida! Corram como um jumento selvagem no deserto!’"
16 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fujam! Corram para salvar suas vidas; tornem-se como um arbusto no deserto."
12 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fujam para salvar a vida! Escondam-se no deserto!"
8 palavras
49 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fugi, salvai as vossas vidas, e tornai-vos como um junípero no deserto."
13 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução