Comparar Traduções
Jeremias 51:43
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tornaram-se as suas cidades em desolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tornaram-se as suas cidades em desolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela homem algum."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tornaram-se as suas cidades em assolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"As suas cidades tornaram-se em ruínas, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela ser humano algum."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tornaram-se as suas cidades em ruínas, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela filho de homem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Suas cidades ficarão completamente arrasadas, uma terra árida, sem vida e vazia, um lugar onde ninguém consegue habitar."
KJF
King James Fiel (1611)
"As suas cidades são uma desolação, uma terra seca, e um deserto, uma terra em que nenhum homem habita, nem qualquer filho de homem passa perto dali."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Suas cidades se tornaram em desolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita e por onde não passa ninguém."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todas as cidades dos babilônios foram destruídas, ficaram vazias e desertas, sem um único morador. Nem mesmo os viajantes passam por elas!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As cidades estão arrasadas; são como um deserto sem água, onde ninguém mora e por onde ninguém passa."
NVI
Nova Versão Internacional
"Suas cidades serão arrasadas, uma terra seca e deserta, uma terra onde ninguém mora, pela qual nenhum homem passa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Suas cidades estão em ruínas; é uma terra seca e deserta, onde ninguém vive e por onde ninguém passa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As suas cidades tornaram-se em desolação, terra árida, e deserta; não habitará nelas homem, nem por elas passará filho de homem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução