Buscar

Comparar Traduções

Jeremias 9:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Antes andaram após o propósito do seu próprio coração, e após os baalins, como lhes ensinaram os seus pais."
24 palavras
113 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Antes, andaram na dureza do seu coração e seguiram os baalins, como lhes ensinaram os seus pais."
18 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Antes, andaram após o propósito do seu coração e após os baalins, como lhes ensinaram os seus pais."
22 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"pelo contrário, andaram na rebeldia de seu coração, seguindo baalins, como seus pais lhes ensinaram."
17 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"antes andaram obstinadamente segundo o seu próprio coração, e após baalins, como lhes ensinaram os seus pais."
20 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"pelo contrário, andaram na rebeldia de seu coração, seguindo baalins, como seus pais lhes ensinaram."
17 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas andaram após a imaginação do seu próprio coração, e após os baalins, conforme seus pais lhes ensinaram."
23 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pelo contrário, andaram na dureza do seu coração e seguiram os baalins, como os pais deles lhes ensinaram."
20 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Em vez disso, preferiram fazer a vontade de seus corações pecadores e maus. Aprenderam com os pais e adoraram os ídolos de Baal”."
24 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pelo contrário, foram teimosos e adoraram as imagens do deus Baal, como os pais deles ensinaram."
17 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em vez disso, seguiram a dureza de seus próprios corações, indo atrás dos baalins, como os seus antepassados lhes ensinaram”."
23 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em vez disso, seguiram os desejos teimosos de seu coração e adoraram imagens de Baal, como seus antepassados lhes ensinaram."
21 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"mas andaram após a obstinação do seu coração e após os Baalins, coisa que lhes ensinaram seus pais;"
22 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução