Comparar Traduções
Jeremias 9:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A tua habitação está no meio do engano; pelo engano recusam conhecer-me, diz o SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vivem no meio da falsidade; pela falsidade recusam conhecer-me, diz o SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A tua habitação está no meio do engano; pelo engano recusam conhecer-me, diz o SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Opressão sobre opressão, engano sobre engano. Eles se recusam a me conhecer, diz o SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A tua habitação está no meio do engano; pelo engano recusam-se a conhecer-me, diz o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Opressão sobre opressão, engano sobre engano. Eles se recusam a reconhecer-me!” Oráculo de Yahweh."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tua habitação está no meio do engano, por meio do engano recusam-se a me conhecer, diz o Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vivem no meio da falsidade; pela falsidade se recusam a me conhecer”, diz o SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Amontoam maldade sobre maldade; estão tão carregados de mentira que se recusam a me conhecer”, diz o SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Fazem uma violência atrás da outra e tapeação em cima de tapeação. Deus diz que este povo não quer aceitá-lo."
NVI
Nova Versão Internacional
"De opressão em opressão, de engano em engano, eles se recusam a reconhecer-me”, declara o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Amontoam falsidade sobre falsidade e se recusam a me conhecer”, diz o SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A tua habitação está no meio do dolo, com dolo recusam-se à conhecer-me, diz Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução