Comparar Traduções
Jeremias 9:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Uma flecha mortífera é a língua deles; fala engano; com a sua boca fala cada um de paz com o seu próximo mas no seu coração arma-lhe ciladas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Flecha mortífera é a língua deles; falam engano; com a boca fala cada um de paz com o seu companheiro, mas no seu interior lhe arma ciladas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Uma flecha mortífera é a língua deles; fala engano; com a sua boca fala cada um de paz com o seu companheiro, mas no seu interior arma-lhe ciladas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A língua deles é uma flecha mortífera. As palavras da sua boca são enganosas. Cada um profere palavras de paz com o seu próximo, mas no coração arma-lhe ciladas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"uma flecha mortífera é a língua deles; fala engano; com a sua boca fala cada um de paz com o seu próximo, mas no coração arma-lhe ciladas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A língua deles é uma flecha mortífera. As palavras da sua boca são enganosas. Cada um profere palavras de paz com o seu próximo, mas no coração arma-lhe ciladas."
KJF
King James Fiel (1611)
"A sua língua é como uma flecha atirada, que profere engano. Com a sua boca cada um fala pacificamente a seu próximo, mas no coração prepara-lhe emboscada."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A língua deles é flecha mortífera; falam mentiras. Com a boca, cada um fala de paz com o seu companheiro, mas no seu interior lhe arma ciladas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A língua deles fala mentiras, como se fossem flechas envenenadas. Falam palavras amáveis ao próximo enquanto preparam uma armadilha."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A sua língua é como uma flecha envenenada, e a sua boca fala mentiras. Cada um diz palavras amáveis ao seu vizinho, mas na verdade está preparando uma armadilha para ele."
NVI
Nova Versão Internacional
"A língua deles é uma flecha mortal; eles falam traiçoeiramente. Cada um mostra-se cordial com o seu próximo, mas no íntimo lhe prepara uma armadilha."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois sua língua dispara mentiras como flechas envenenadas; falam palavras amigáveis a seus vizinhos enquanto, no coração, tramam matá-los."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A língua deles é flecha mortífera; ela fala o engano. Com a boca, fala o homem paz ao seu próximo, mas no coração arma-lhe ciladas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução