Comparar Traduções
Jó 1:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas estende a tua mão, e toca-lhe em tudo quanto tem, e verás se não blasfema contra ti na tua face."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estende, porém, a mão, e toca-lhe em tudo quanto tem, e verás se não blasfema contra ti na tua face."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas estende a tua mão, e toca-lhe em tudo quanto tem, e verás se não blasfema de ti na tua face!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas estende a mão agora e toca em tudo que ele tem, e ele blasfemará contra ti na tua face!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas estende agora a tua mão, e toca-lhe em tudo quanto tem, e ele blasfemará de ti na tua face!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, estende a tua mão e fere tudo que ele tem, e com certeza ele te amaldiçoará e blasfemará diante da tua face!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas estende a tua mão agora, e toca tudo o que ele tem, e ele te amaldiçoará diante da tua face."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas estende a tua mão e toca em tudo o que ele tem, para ver se ele não blasfema contra ti na tua face."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Experimente, porém, tirar todas as riquezas e os bens que o Senhor deu a Jó e ele vai se revoltar e amaldiçoar o Senhor na sua face”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, se tirares tudo o que é dele, verás que ele te amaldiçoará sem nenhum respeito."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas estende a tua mão e fere tudo o que ele tem, e com certeza ele te amaldiçoará na tua face.”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estende tua mão e toma tudo que ele tem, e certamente ele te amaldiçoará na tua face!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas estende a mão agora, toca em tudo quanto ele tem, e ele te renunciará à tua face."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução