Buscar

Comparar Traduções

Jó 1:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse o SENHOR a Satanás: Eis que tudo quanto ele tem está na tua mão; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do SENHOR."
37 palavras
160 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse o SENHOR a Satanás: Eis que tudo quanto ele tem está em teu poder; somente contra ele não estendas a mão. E Satanás saiu da presença do SENHOR."
34 palavras
155 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse o SENHOR a Satanás: Eis que tudo quanto tem está na tua mão; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do SENHOR."
36 palavras
156 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR respondeu a Satanás: Tudo o que ele tem está sob teu poder, apenas não estendas a tua mão contra ele. E Satanás saiu da presença do SENHOR."
36 palavras
161 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ao que disse o Senhor a Satanás: Eis que tudo o que ele tem está no teu poder; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do Senhor."
38 palavras
165 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Yahweh declarou ao Acusador: “Concedo-te poder para destruir tudo o que ele possui, apenas não estendas a tua mão contra a pessoa dele!” E Satan deixou a presença de Yahweh."
35 palavras
187 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor disse a Satanás: Eis que tudo o que ele tem está em teu poder; somente sobre ele não estendas a tua mão. Então Satanás se foi da presença do Senhor."
39 palavras
166 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR disse a Satanás: — Você pode fazer o que quiser com tudo o que ele tem; só não estenda a mão contra ele. Então Satanás saiu da presença do SENHOR."
39 palavras
172 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E o SENHOR respondeu a Satanás: “Pois bem. Tudo o que ele possui está em suas mãos; mas não toque nele”. Então Satanás saiu da presença do SENHOR."
34 palavras
157 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR disse a Satanás: — Pois bem. Faça o que quiser com tudo o que Jó tem, mas não faça nenhum mal a ele mesmo. Então Satanás saiu da presença do SENHOR."
39 palavras
167 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR disse a Satanás: “Pois bem, tudo o que ele possui está nas suas mãos; apenas não toque nele”. Então Satanás saiu da presença do SENHOR."
33 palavras
155 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Pois bem, você pode prová-lo”, disse o SENHOR. “Faça o que quiser com tudo que ele possui, mas não lhe cause nenhum dano físico.” Então Satanás saiu da presença do SENHOR."
38 palavras
188 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse Jeová a Satanás: Eis que tudo o que ele tem está ao teu dispor; somente contra ele não estendas a tua mão. Saiu Satanás da presença de Jeová."
34 palavras
155 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução