Comparar Traduções
Jó 1:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Em tudo isso Jó não pecou, nem culpou a Deus por coisa alguma."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Em tudo isso Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E em todas as suas atitudes Jó não errou nem pecou, e também jamais culpou a Deus por revés algum."
KJF
King James Fiel (1611)
"Em tudo isto Jó não pecou, nem culpou Deus de maneira tola."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mesmo no meio de tanto infortúnio, Jó não pecou nem disse que Deus era culpado de coisa alguma."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim, apesar de tudo o que havia acontecido, Jó não pecou, nem pôs a culpa em Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Em tudo isso Jó não pecou e não culpou a Deus de coisa alguma."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Em tudo isso, Jó não pecou nem culpou a Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em tudo isso, não pecou Jó, nem atribuiu a Deus inconveniência ."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução